суботу, 2 грудня 2017 р.

Як і куди надсилати бажання перед Новим роком

Напевно, ви збираєтесь писати лист діду Морозу! 🎅  А чи не час перевірити свої навички англійської і отримати вітання від самого Санта Клауса?
Сьогодні я хочу поділитися з вами адресами резиденцій справжніх дідів Морозів з Полярного кругу та англомовних країн, де листи не тільки отримують, але і відповідають на них.😊 В конвертах іноді приходять святкові листівки та розмальовки. І сам текст відповідей доводиться перекладати. 
Але найголовніше -подарунки.. дослухайтесь до порад і чекайте👇

Як написати лист Санта Клаусу
По всьому світу діти пишуть листи Санта Клаусу, де розповідають йому, що б вони хотіли отримати під Різдво. Ось декілька порад для написання вдалого листа і зразок у кінці:
  1. Оберіть красивий папір, ручку або олівець. Підберіть колір, на якому лист буде найкраще виглядати.
  2. Вкажіть свою адресу. Почніть писати повну адресу у верхньому правому куті листа. Правильно зробіть це, щоб Санта знав, де вас знайти, і куди відправляти відповідь. На другій сходинці напишіть дату. Пропустіть один рядок.
  3. Почніть свій лист. Напишіть так: «Дорогий Санта Клаус», і після привітання зробіть абзац. Почніть писати основну частину. Найкраще трохи розповісти про себе, вказати своє ім'я та вік. Розкажіть Санте, що в цьому році ви вели себе добре. Напишіть так: «Я допомагав мамі прибирати».
  4. Подякуйте Санту. Скажіть йому «спасибі» за подарунки, отримані в минулому році, навіть якщо ви до цього ніколи не посилали йому листів подяки. Санте потрібно, щоб його ціували.
  5. Розкажіть Санте, який подарунок ви б хотіли отримати і чому. Складіть короткий список і подумайте про те, що вам дійсно подобається. Якщо ви хочете, щоб Санта приніс подарунки для вашої родини, напишіть про це.
  6. Закінчить лист. Можна передати привіт північним оленям (особливо Рудольфу), але не забувайте і інших.
  7. Внизу сторінки підпишіться своїм ім'ям і додайте слова «Обіймаю і цілую». Не забудьте передати слова подяки і поцілунки від вашого імені.
  8. Намалюйте картинку. Якщо на аркуші залишилося місце, намалюйте картинку внизу сторінки. Намалюйте Різдвяне дерево, полярного оленя або самого Санту!
  9. Покладіть лист в конверт. Вкажіть адресу: Санта Клаусу, Північний Полюс, як було вказано тут. Діти часто отримують відповідь від Санти з Полярного кола. До речі, абсолютно безкоштовно. Головне, нічого не переплутати, адже Санта живе ще й в США, Канаді, Австралії. Надсилайте листи хоч до всіх резиденцій одразу! Але пиши англійською,щоб тебе точно зрозуміли.
Канада: Santa Claus, North poles H0H 0H0, Canada
США: Santa Claus, North Pole, Alaska, USA 99705
Австралія: Santa Claus, Christmastown, North Pole, 9999 Australia
Нова Зеландія: Santa Claus, Santa’s Workshop - North Pole 0001 - New Zealand
Великобританія: Santa Claus, Reindeerland, SAN TA1, United Kingdom

   10. Віддайте листівку дорослому, щоб він зміг відправити її або зробіть це разом.  Не забудьте наклеїти необхідну марку! Нехай опускання листів в скриньку стане своєрідним ритуалом для вашої родини.

 ЗРАЗОК(замінюй тільки підкреслене)
                   вулиця та номер дому                 277, Shevchenko street
                                             місто та індекс                      Zaporizhzhia 69000
країна                                          Ukraine

місяць та рік                             December 2017
Dear Santa,
    My name is Sasha. I am 10 years old. This year I have been very nice. I helped my mom clean upThank you for all that you do, Santa!
And this is my wish list: 
One thing that I would love this year is a great piece of luckI would like a poster for my room too. Also I want you to bring my sister a new dress.
My best wishes to you, all the elves and reindeer!
Your little friend, Sasha

👍

  • Не забувайте вести себе добре весь рік! Санта любить ввічливих дітей.
  • Спробуйте бути помірними в своїх бажаннях і не просити занадто багато. Санта не може подарувати кожному все, що він хоче.
  • Якщо у вас немає ідей, попросіть нематеріальних речей, таких як здоров'я, щастя і мир у всьому світі. 
  • Використовуйте велику літеру на початку імені.
  • Напишіть листа на початку грудня, щоб лист встиг дійти до одержувача.
  • Перевірте правопис або дайте комусь із батьків перевірити ваш лист.
  • Спочатку напишіть лист на чернетці.
  • Не забувайте про дружелюбність. Зрештою, Санта завжди оцінить люб'язні листи!

👎

  • Не пишіть багато. Вкажіть тільки ім'я і вік - цього буде достатньо.
  • Не відправляйте листа з даними про вашу дитину на невідому адресу.


середу, 29 листопада 2017 р.

Лист до Санти

Чи вам знайоме магічне відчуття наближення Нового року? Чим ви, зазвичай, займаєтесь напередодні зимових свят? 
Мені здається, що чекати Новорічну ніч, прикрашати ялинку, готувати подарунки та листівки - чарівно! Вірити у дива та казку, як найкраще виходить саме в цю пору. Тож, хочу вам розповісти про добру традицію: Різдвяні листи до Санта-Клаусу (англійський Дід Мороз). 
Зараз, завдяки розвитку цифрових технологій, діти різного віку, з будь-якої країни і з будь-якими запитами можуть писати їх, не відходячи від комп'ютера. Наприклад, на цьому сайті ви можете не тільки відправити Санті електронне повідомлення, а й перевірити, наскільки добре ви вели себе в цьому році, отримати листівку з підписом Санти, відвідати його персональний блог, переглянути його фотоальбом і, зрештою, почитати уривки з його улюблених листів.
Також є і другий варіант- звичайний лист. І сьогодні я хочу поділитися з вами справжньою адресою, того самого містечка Йоулупуккі, де живуть містер і місіс Клаус, їх північні олені та ельфи.
Santa Claus Main Post Office
FI-96930 Arctic Circle
Lapland, Finland



Детальніше, як писати листа англійською, у наступній статті.

Перед тим, як писати листа, подумай про:

  • список подарунків, які б ти хотів
  • список твоїх добрих справ

Не гайте часу, писати Санта-Клаусу треба хутко, адже до нього надходять листи звідусіль, і він не завжди встигає відповідати в термін. Лист-відповідь може прийти аж восени.. потішно буде згадати про Новий рік. Але, головне, щоб вітання були доставлені та бажання здійснилися!

P.S. Готовий друкований приклад листаДодайте ім'я, вік, країну та свої бажання.

суботу, 14 жовтня 2017 р.

Date

ПРО ЗОШИТИ

·                     Писати акуратно та розбірливо; 
·                     Не виправляти помилки за допомогою коректора; 
·                     Повинні бути всі класні та домашні роботи;  
·                     Дата в зошитах записується так, як прийнято у країні, мова котрої вивчається; 
·                     Після дати необхідно вказати, де виконується робота (classwork, homework);

    Sample - Приклад
Monday, the first of November
Classwork (Homework)
 p.21, ex.1
Для 2 класу: November, 2

    Abbreviations - Скорочення
page (p.) - сторінка
exercise (ex.) - вправа

    Notes - Примітки


пʼятницю, 8 вересня 2017 р.

Back to school

"Mary Had a Little Lamb" is an original poem by Sarah Josepha Hale inspired by an actual incident. Це традиційна англійська римівка про дружбу. 
Mary Sawyer kept a pet lamb, which she took to school one day.

Get ready to sing “Mary Had a Little Lamb” with new movie and seek the hiden object! Rediscover the classic nursery rhyme and follow a story of Mary who loves her pet! Дивись відео та текст, повторюй чи співай! А на уроці, якщо перші куплети запам'ятав добре, дізнаєшся, що залишилось непоміченим!



суботу, 2 вересня 2017 р.

Любі учні, дорогі батьки та шановні вчителі, рада вітати з початком нового навчального року! 🙌

Бажаю вам наснаги та терпіння, гарних результатів і багато корисних знань 💞

Впродовж року слідкуйте за сторінками для вашого класу ⇒ колонка "Підготовка до уроку". Також активно беріть участь у конкурсах в публікаціях з міткою "participate"⇘. І при умові старанної роботи, спостерігайте за покращенням ваших досягнень у вивченні англійської мови! 

В цьому блозі ви можете дізнатися про домашнє завдання, переглянути повчальний матеріал, отримати актуальні відповіді на питання, знайти цікаву інформацію з тем, які ми вивчаємо на уроках та багато іншого.

суботу, 12 серпня 2017 р.

Пишемо імена та прізвища


Як підписати зошит з англійської мови ми з вами розібралися у попередній публікації:  Заводимо зошит

Але часто у школярів виникають труднощі з написанням свого імені по-англійськи. 
Нумо дізнаємось і навчимось, як правильно це робити🙆

Здавалося б, немає нічого простішого передати українське написання свого імені і прізвища англійськими літерами. Однак все-таки деякі з них можуть викликати складності. Щоб цього не сталося, давайте розглянемо все по черзі:

Кожне ім’я унікально, однак, жорстких правил щодо перекладу імен немає. Якщо у вас є закордонний паспорт, то ви можете орієнтуватися на варіант, зазначений у вашому паспорті. Ви можете вибрати систему транкрибування, головне, щоб збереглася впізнаваність переведеного імені. Також, не полінуйтеся з’ясувати, чи немає у вашого імені аналога в англійській мові. 
Який спосіб вибрати?

1) Частіше за все нам доводиться вдаватися до транслітерації – передачі українського слова латинським алфавітом. 
Не дивуйтеся, якщо ви побачите одне і те ж слово, передане на англійську мову з деякими відмінностями. Різниця в передачі слова буде залежати від використовуваної системи транслітерації. Ми будемо орієнтуватися на Постанову взяту з www.kmu.gov.ua.
ЗАТВЕРДЖЕНО
постановою Кабінету Міністрів України
від 27 січня 2010 р. № 55
ТАБЛИЦЯ
транслітерації українського алфавіту латиницею
Укр. алф.
Латин.
Позиція у слові
Приклади написання
українською 
Yi
i
мовою
латиницею
Аа
Алушта
Андрій
Alushta
Andrii
Бб
Bb
Борщагівка
Борисенко
Borshchahivkа
Borysenko
Вв
Vv
Вінниця
Володимир
Vinnytsia
Volodymyr
Гг
Hh
Гадяч
Богдан
Згурський
Hadiach
Bohdan
Zghurskyi
Ґґ
Gg
Ґалаґан
Ґорґани
Galagan
Gorgany
Дд
Dd
Донецьк
Дмитро
Donetsk
Dmytro
Ее
Рівне
Олег
Есмань
Rivne
Oleh
Esman
Єє
Ye
ie
на початку слова
в інших позиціях
Єнакієве
Гаєвич
Короп’є
Yenakiieve
Haievych
Koropie
Жж
Zh zh
Житомир
Жанна
Жежелів
Zhytomyr
Zhanna
Zhezheliv
Зз
Zz
Закарпаття
Казимирчук
Zakarpattia
Kazymyrchuk
Ии
Yy
Медвин
Михайленко
Medvyn
Mykhailenko
Іі
Ii
Іванків
Іващенко
Ivankiv
Ivashchenko
Її
на початку слова
в інших позиціях
Їжакевич
Кадиївка
Мар’їне
Yizhakevych
Kadyivka
Marine
Йй
Y
i
на початку слова
в інших позиціях
Йосипівка
Стрий
Олексій
Yosypivka
Stryi
Oleksii
Кк
Kk
Київ
Коваленко
Kyiv
Kovalenko
Лл
Ll
Лебедин
Леонід
Lebedyn
Leonid
Мм
Mm
Миколаїв
Маринич
Mykolaiv
Marynych
Нн
Nn
Ніжин
Наталія
Nizhyn
Nataliіa
Оо
Oo
Одеса
Онищенко
Odesa
Onyshchenko
Пп
Pp
Полтава
Петро
Poltava
Petro
Рр
Rr
Решетилівка
Рибчинськй
Reshetylivka
Rybchynskyi
Сс
Ss
Суми
Соломія
Sumy
Solomiia
Тт
Tt
Тернопіль
Троць
Ternopil
Trots
Уу
Uu
Ужгород
Уляна
Uzhhorod
Uliana
Фф
Ff
Фастів
Філіпчук
Fastiv
Filipchuk
Хх
Kh kh
Харків
Христина
Kharkiv
Khrystyna
Цц
Ts ts
Біла Церква
Стеценко
Bila Tserkva
Stetsenko
Чч
Ch ch
Чернівці
Шевченко
Chernivtsi
Shevchenko
Шш
Sh sh
Шостка
Кишеньки
Shostka
Kyshenky
Щщ
Shch shch
Щербухи
Гоща
Гаращенко
Shcherbukhy
Hoshcha
Harashchenko
Юю
Yu
іu
на початку слова
в інших позиціях
Юрій
Корюківка
Yurii
Koriukivka
Яя
Ya
ia
на початку слова
в інших позиціях
Яготин
Ярошенко
Костянтин
Знам’янка
Феодосія
Yahotyn
Yaroshenko
Kostiantyn
Znamianka
Feodosiia
_________
Примітка:
1.        Буквосполучення “зг” відтворюється латиницею як “zgh” (наприклад, Згорани — Zghorany, Розгон – Rozghon) на відміну від “zh” — відповідника української літери “ж”.
2.       М’який знак і апостроф латиницею не відтворюються.
3.       Транслітерація прізвищ та імен осіб і географічних назв здійснюється шляхом відтворення кожної літери латиницею.
Зверніть особливу увагу на такі літери, як
(г = h,   ж = zh,   х = kh,   ц = ts,   щ = shch;
Є/є = Ye/ie,   И/и = Y/y,   Ї/ї = Yi/i,   Й/й = Y/i 
та на примітки  (зг = zh zgh,   ь, ' ≠ ' )

Але траслітерація не така вже універсальна річ, як може здатися на перший погляд:

Наприклад, відтворимо прізвище Дьомін і вийде Domin 😥 Тобто, якщо англієць вирішить, спираючись тільки на цей запис, покликати вас.. ви перетворитесь у містера Доміна😲
Що робити?

2) Конкретних нормативних документів тут немає, тому не забуваємо що це ваше ім'я і звучати воно має відповідно!
Тому найкращий варіант - це транскрибування (передача звукової форми) 

Так у випадку з “ьо”,  доречно користуватися "io" , оскільки не можна плутати “о” з “ьо”. Аналогія вище випливає з того, що всередині слова “я”, “є”, “ю” без апострофа насправді звучать як “ьа”, “ье”, “ьу” та відповідають "ia", "ie", "iu". Отже “іо” латиницею логічне відтворення буквосполучення “ьо”.

Також Марія доцільніше написати, як Maria, ніж Mariia.
Як ще можно?

3) Та ми з вами можемо розглянути ще один варіант з використанням традиційних відповідників
Буває так, що ім’я не має аналога в англійській мові та єдиним виходом передачі імені з однієї мови на іншу залишається транслітерація (передача за літерами) чи транскрибування (передача за звучанням). Однак, деякі англійські імена мають аналоги. 
Тому якщо ви хочете, щоб ваше ім’я швидше запам’яталося іноземцям, то краще вибрати варіант, який буде ближче і зрозуміліше англомовній людині. 
Проте, якщо для одного ви вже знайомі як Danylo, то немає гострої необхідності змінювати написання на Danil або Daniel.



Вибрати варіант транслітерації або зупинитися на англійському варіанті свого імені питання, яке кожен вирішує сам. 
Багато імен англійською мовою, як чоловічі, так і жіночі, прийшли з інших більш давніх мов і увійшли в різні мови, змінивши свою форму або залишившись схожими. 
Однак, пам’ятайте, що жителям англомовних країн буде зрозуміліше ім’я, яке вже їм знайоме. 
Проте, щоб підписати, наприклад, шкільний зошит, використання національних відповідників буде менш доречним за перші два способи.

P. S. Деякі імена, будучи, наприклад, частиною географічних назв, мають історично сформовані варіанти написання або просто звичні варіанти написання. Такі відомі вам випадки, можливі варіанти перекладу ви можете вказати у коментарях ТУТ . 
Чому б не відкрити свою особисту Америку і дізнатись, яке ім'я відповідає вашому в англійському?

P. P. S. Ви можете знайти свої англійські імена-аналоги (як пишеться та вимовляється те чи інше ім’я – можете вибрати будь-який вподобаний вам варіант), скориставшись інтернетом, згадавши імена відомих іноземців тощо. 
Надайте мені ваш бажаний варіант для обговорення та узгодження  в використанні у рольових іграх на уроках англійської мови. Використовуючи англійські відповідники нам буде цікаво вживатися у роль англомовного співрозмовника або персонажа!

Як і куди надсилати бажання перед Новим роком

Напевно, ви збираєтесь писати лист діду Морозу! 🎅  А чи не час перевірити свої навички англійської і отримати вітання від самого Санта Клау...